原标题:西班牙最经典本土儿歌
听说国内的小朋友们想知道板鸭小伙伴在家听唱什么西语歌?疫情之下,板鸭小姐姐使出洪荒之力终于完成采访任务!
在与多个西班牙当地家庭深入访谈后,本期小编为各位小朋友们精挑细选西班牙儿童最爱的且在当地知名度最高的西语儿歌(Las canciones infantiles espaolas)。每一首都配备了mp3+简版歌词+动图,此贴欢迎分享必须收藏!
01
你好佩皮托先生
Hola Don Pepito
歌曲的主题是两个老爷爷Don Pepito和Don José的日常,自1939年首次亮相就得到很大的反响。
这首歌在西班牙的地位就像“我在马路边捡到一分钱”中国儿歌一样经典了。不仅节奏感很强,还是西班牙小朋友们生日会上的必点歌曲。
Hola Don Pepito
Los Arlequines
Eran dos tipos requetefinos
Eran dos tipos medios chifla'os
Eran dos tipos casi divinos
Eran dos tipos desbarata'os
Si se encontraban en una esquina
O se encontraban en el café
Siempre se oía con voz muy fina
El saludito de Don José
Hola Don Pepito
02
可爱女孩子必听
Susanita tiene un ratón
西班牙小萝莉们都会唱的可爱儿歌: “Susana有只吃巧克力的小老鼠”, 和 “我有一个穿蓝裙子的洋娃娃”。
这两首儿歌就像我们从小听的那首"小白兔白又白"一样可爱哦(突然想起来了我小时候妈妈陪我一起唱儿歌的场景hhh。)快来听听这些甜甜的童年回忆~
Susanita tiene un ratón,
un ratón chiquitín,
que come chocolate y turrón
y bolitas de anís.
Duerme cerca del radiador
con la almohada en los pies
y suea que es un gran campeón,
jugando al ajedrez.
Le gusta el futbol, el cine y el teatro,
baila tango y Rock and Roll
y si llegamos y nota que le observamos,
siempre canta esta canción.
SUSANITA TIENE UN RATON
我有一个蓝裙子娃娃
Tengo una mueca vestida de azul
Tengo una mueca vestida de azul,
con su camisita y su canesú.
La saqué a paseo y se me constipó,
la tengo en la cama con mucho dolor.
Esta maanita me dijo el doctor,
que le de jarabe con el tenedor.
Dos y dos son cuatro, cuatro y dos son seis,
seis y dos son ocho, y ocho dieciséis,
y ocho veinticuatro, y ocho treinta y dos.
nimas benditas me arrodillo yo
Tengo Una Mueca Vestida De Azul
03
魔性杯子舞、青蛙舞
Soy una taza
板鸭小姐姐至今还记得这首厨具歌,我刚学西语那会, 西班牙外教玛丽亚给我们种草了这个西班牙儿童早教歌,并带我们边唱边跳学西语,至今这句魔性歌词还在耳边回响: “Soy una taza, una tetera,una cuchara,y un cucharón”。
非常适合家长们和孩子一起跳,学习西班牙语厨具说法的同时共度快乐亲子时光。
Soy una taza, una tetera,
una cuchara, un tenedor.
Soy un cuchillo, un plato hondo,
un plato llano, un cucharón.
Soy un salero, azucarero,
la batidora, una olla exprés
chu, chu, chu.
Soy una taza, una tetera,
una cuchara, un tenedor.
Soy un cuchillo, un plato hondo,
un plato llano, un cucharón.
Soy un salero, azucarero,
la batidora, una olla exprés
chu, chu, chu.
Soy una taza
青蛙舞
El baile de la ranita
Este es el baile de la ranita
Brinca brinca y levanta la manita
Sacude sacude la cinturita
Pega un brinco ya un dos tres
Este es el baile de la ranita
Brinca brinca y levanta la manita
Sacude sacude la cinturita
Pega un brinco ya un dos tres
El Baile de la ranita
04
生日派对歌
Feliz cumpleaos
Cómo me pica la nariz
一提到生日歌,大家耳边是不是马上响起了“祝你生日快乐”的熟悉旋律呢? 西班牙小朋友们的生日会,家长们会偷偷地邀请小丑来给小朋友们表演,来庆祝生日哦!
那你知道小丑的鼻子为什么那么红吗?在下面的歌曲里你就能找到答案。在留言区评论,答对有惊喜!
Tengo un defecto en la nariz que es muy molesto
Que me sucede igual en Vigo que en Madrid
No sé porque cuando me pongo muy nervioso
Me da un picor irresistible en la nariz
Si en el colegio hay un exámen importante
O por las notas me regaa mi papá
Me da enseguida ese picor tan excitante
Que por desgracia siempre me hace estornudar
cómo me pica la nariz
05
和小象来学数字
El elefante se balanceaba
动感的音乐和上可爱的小象更配!这首0~10的数字歌是几乎每一个西班牙本土家庭经常给宝贝听的,非常适合给宝贝进行亲子数字启蒙。
Un elefante se balanceaba
Sobre la tela de una araa
Como veía que no se caía
Fue a buscar otro elefante.
Dos elefantes se balanceaban
Sobre la tela de una araa
Como veían que no se caían
Fueron a buscar otro elefante
UN ELEFANTE SE BALANCEABA
06
学习排队守秩序
chuchuwa
Chuchuwa是什么意思?
哈哈,这个词并没有实意,指的就是小孩子牙牙学语时支支吾吾说的话。适合四岁以下的孩子,在培养节奏感的同时,还能学习关于身体部位的词汇,带你伸手臂,握紧小拳头,抬起肩膀做运动!
Chuchuwa, Chuchuwa
Chuchuwa, wa, wa
Chuchuwa, Chuchuwa
Chuchuwa, wa, wa.
Compaía, brazo extendido.
Chuchuwa, Chuchuwa
Chuchuwa, wa, wa
Chuchuwa, Chuchuwa
Chuchuwa, wa, wa.
Compaía, brazo extendido,
puo cerrado.
Chuchuwa, Chuchuwa
Chuchuwa, wa, wa
Chuchuwa, Chuchuwa
Chuchuwa, wa, wa.
Chuchuwa
07
Pin Pon是个纸娃娃
Pin Pon es un Mueco
小朋友们准备好香皂和梳子,在帅帅的纸壳娃娃Pinkong的陪伴下,一起来洗手手梳头发!
Pin Pon es un mueco muy guapo y de cartón
Se lava las manitas con agua y con jabón
Pin Pon es un mueco muy guapo y de cartón
Se lava las manitas con agua y con jabón
Se desenreda el pelo con peine de marfíl
Y aunque se de estirones, no llora ni hace así
Se desenreda el pelo con peine de marfíl
Y aunque se de estirones, no llora ni hace así
Pin Pon es un mueco
08
Lunnis伴你入梦乡
Nos vamos a la cama con los Lunnis
板鸭小姐姐最后推荐给大家的是西班牙儿童最爱晚安曲~ 和可爱的 Lunnis一起晚安好梦明天见!
Estoy muy cansada
Hoy no he parado
De tanto jugar
Estoy agotada
Se ha acabado el día
Y me voy a la cama
Toda la noche
Hasta maana
Nos vamos a la cama
Nos vamos a la cama
Nos vamos a la cama
Hasta maana
Nos vamos a la cama con los Lunnis
听说这里有西语周边?
圣诞礼物!
新年惊喜!
2021卡通版
【会说话的】西语台历
★涵盖2021全年西班牙重要节日
★扫码听西班牙当地教师带读音频
★每月1个主题学习,含12大常用主题
高定西班牙语绘本
★巴塞罗那The Story Tailors, S.L.正版个性定制化绘本
★支持订制孩子的姓名、生日、喜欢的足球队、扉页赠言
★配套外教1v1浸入式课堂,深度探索孩子名字背后的美好意义
更多资讯:请添加板鸭君微信banyajun01或者板鸭饭团微信banyafantuan01加入成人/少儿西语群,找到合适自己的课程!
责任编辑:
相关知识
西班牙最经典本土儿歌
传唱不衰的儿歌《七色光之歌》
到此一游|在普拉多博物馆待一整天,漫步西班牙绘画长廊
仅需按说明书准备好定量食材,机器人“大厨”即可做出西班牙大餐
李文全随拍:橘皮上的星星,曾是一首儿歌的天空
东莞将启动经典亲子音乐剧《寻梦的猫》本土招募、培训及展演
杨丹:尊重经典,万古流芳
西班牙媒体关注总台带货直播
西班牙:音乐鼓舞人心
本土影视IP老品牌的新引领
网址: 西班牙最经典本土儿歌 http://m.shhpp.com/newsview34826.html