首页 > 社会 > 爱,本身就是最好的教育:著名作家池莉在新书中回忆和女儿一起长大的日子

爱,本身就是最好的教育:著名作家池莉在新书中回忆和女儿一起长大的日子

原标题:爱,本身就是最好的教育:著名作家池莉在新书中回忆和女儿一起长大的日子

【编者按】 开学季,我们目送孩子走进课堂,与教育者一同探讨成长与未来。本期有好书不孤读,为大家分享的是著名作家池莉的大爱之作《和女儿一起长大》,由其女儿亦池朗读其中的感人片段,书中提及母女间多年来“就事论事”体的书信交流模式,正是因为妈妈太亲,亲到世上所有甜言蜜语都用不到,用了反而隔阂。母女俩用24年时间诠释了一件事:爱,是最好的教育。这其中包含对生命意义的理解,对孩子的充分信任,以及与孩子共同走进真实不虚的生活。

朗读内容:

各位搜狐的网友大家好,我是亦池。有好书,不孤读。今天要和大家分享的是池莉的《和女儿一起长大》。首先我们从池莉谈亦池翻译的勃朗宁的一首诗开始:

《伊丽莎白·巴雷特·勃朗宁的情书》之《葡萄牙十四行诗》第43首

让我来细数我对你的爱:

那是我竭尽了自己灵魂所能触及的深度、宽度和高度,

直至视线都到达不了,

直至生命的尽头,

直至完美的极限。

我对你的爱是每一天最基本的需求,

就像我需求太阳和烛光。

我对你的爱不由自主得就像人们对真理的追逐,

我对你的爱纯粹得无须称赞也不求回报。

我对你的爱充满激情,

这份激情只在从前悲痛万分的时刻

与儿时天真的信仰中才有过。

我对你的爱是我以为本已经失去的

和我渐渐流失的时间一起消失的那种爱。

我对你的爱是我生命里的每一次呼吸,

每一个微笑,

每一滴泪水。

如果上帝允许,

在我死后,只会更加爱你!

亦池翻译得太好了!自从亦池这本小说出版之后,网上再出现的这首勃朗宁夫人的情诗,就有许多读者都是使用亦池的版本了。而诗歌又是最难翻译的,比小说难度更大。一般在小说翻译过程当中遇到引用诗歌,翻译者不同的翻译带给我们的是不同水平的诗人。我的孩子,我作为一个热爱好诗的读者,我是如此感谢她。我很快就会背诵亦池翻译的这首诗了,它真美!。

为了这首诗歌,当时我很感动地给亦池写了一封电邮。现在我有点羞于发表出来,因为现在看来,我显得十分冲动和幼稚,与亦池的关系有些颠倒,像一个高中女生写给成名翻译家的信。不过,我还是再三地鼓起勇气,把这封信真实地拿出来了,否则,不足以证明我当时当刻的激动和喜悦。我写道:“亦池翻译得多好啊!亦池你一定还不知道勃朗宁的整本诗歌44首已有中文翻译,我看过了不止一次,其中许多首诗歌很遗憾的匠气十足,毫无诗味。而你的翻译是如此传神,其激情充沛、美妙绝伦之感与历来世界上对于勃朗宁诗歌的评价完全吻合。你远远超过了原有的版本!你把妈妈看呆了!

亦池怎么回我信的呢?我不记得了。也没有留下来。不是特别的信我不会留下来。可以肯定的是,亦池并没有上杆子,没有以同样的冲动和热情应和我,也没有随我的吹捧飘飘然或者感谢我。好像过了很多天,亦池才简单回邮几个字,很平实的那种,比如“知道了我在忙论文还看了一个狗狗选美赛”。诸如此类,前面没有称呼“妈妈“,后面也没有落款“亦池”。这是亦池多年如一日给我写信的基本模式:就事论事体。

朗读图书:

池莉《和女儿一起长大》北京十月文艺出版社 2020年5月出版

责任编辑:

相关知识

爱,本身就是最好的教育:著名作家池莉在新书中回忆和女儿一起长大的日子
池莉全新散文集《从容穿过喧嚣》武汉首发
最好的爱,就是懂得
寻访台湾地区的陶艺:最好的艺术就是生活本身
池莉:我们的肉体不仅是病毒毁坏的,最大的病源还是不健康的精神
在大鹏教育,他们将简单的生活化作闪亮的日子!
在青春最好的年纪,你可以爱一个人
最好的生活状态:将日子过成自己喜欢的样子
最好的爱,就是有一个最懂的人
村上春树的六句话,说透了我们这一生和爱

网址: 爱,本身就是最好的教育:著名作家池莉在新书中回忆和女儿一起长大的日子 http://m.shhpp.com/newsview13486.html

所属分类:美好生活