首页 > 社会 > “扬帆计划·中国文学海外译介”项目在京启动

“扬帆计划·中国文学海外译介”项目在京启动

原标题:“扬帆计划·中国文学海外译介”项目在京启动

人民网北京2月24日电 (董兆瑞)23日下午,中国作家协会新时代文学攀登计划“扬帆计划·中国文学海外译介”启动仪式暨作品推介会在京举行。

据了解,“扬帆计划·中国文学海外译介”是中国作家协会新时代文学攀登计划下实施开展的对外译介项目,旨在助力中国文学作品在海外翻译、出版、宣传与推广,推动新时代中国文学“走出去”高质量发展,促进中华文化更好地走向世界。

活动中,新时代文学攀登计划推出的五部作品外文版本进行了现场签约,包括《烟霞里》波斯文版、《凉州十八拍》英文版、《北流》越南文版、《月下》法文和印地文版、《不老》英文和韩文版。

“以优秀文学作品的翻译版本为载体,世界各国读者不仅能了解当代中国人的生活方式,也能走近我们的精神心理、特色文化、风俗习惯和社会生活,加深对当代中国的认识和理解。”中国作家协会党组书记、副主席张宏森表示,多年来,中国作家协会一直采取多种措施,积极推动中国文学的对外交流。

中国图书进出口(集团)有限公司总经理林丽颖表示,中国图书进出口(集团)有限公司将积极落实“扬帆计划·中国文学海外译介”,发挥海外资源优势,利用北京国际图书博览会等国际书展、海外图书馆、电子平台等渠道,将新时代文学攀登计划图书版权输出、海外推广等具体工作做深做实。

责任编辑:

相关知识

“扬帆计划·中国文学海外译介”项目在京启动
汤显祖戏剧百年英语译介
中欧科技合作“龙计划”五期启动 涵盖10领域55项目
《莫言与当代中国文学创新经验研究》丛书发布
欧洲启动太空发展投资计划
中影青年电影人计划正式启航,将创建人才赋能长效机制
“猎鹰计划”助力青年影人圆梦,十部影片21日启动终审路演
雪佛兰红粉笔乡村教师扶持计划启动
【书讯】法国汉学家戴遂良对道家典籍的译介传播
千年水道 文明纸现 大运河文化非遗纸艺展在京启动

网址: “扬帆计划·中国文学海外译介”项目在京启动 http://m.shhpp.com/newsview134204.html

所属分类:美好生活